Ça fait longtemps, je sais... mais vu que je viens de revenir d'Autriche et de Bavière, je pensais partager avec vous un classique à ma façon : la Forêt-Noire ! Ça a l'air d’être l'opposé de fastoche, mais ne vous inquiétez pas, c'est juste le fait d'avoir plusieurs ingrédients différents.
It's been a long time, yeah I know, but seeing as I've just come back
from Austria and Bavaria, I thought that I'd share with you my take on a
classic, the Black Forest! It looks like a lot of work, but it's really only a
lot of different ingredients.
GÂTEAU FORÊT-NOIRE (8 - 10) :
BLACK FOREST GÂTEAU:
250 g de bigarreaux en conserve,
250g tinned
Bigarreau cherries, dénoyautés et coupés en deux
stoned and
halved
100 g de sucre en poudre
100g caster sugar
100 g d'amandes en poudre
100g ground almonds
85 g de beurre fondu puis refroidi
85g butter, melted then chilled
60 g de farine tamisée
60g sieved flour
65 g de chocolat noir en morceaux
65g dark chocolate, grossly
chopped
65 g de chocolat râpé
65g chocolate, grated
5 dl de crème que vous fouetterez en
500ml double cream, whisked to
a chantilly *voir Astuces* avec
du Chantilly *see Tips* with
sucre en
plus et de la vanille
extra sugar and
vanilla
4 œufs séparés
4 eggs, separated
3 - 4 tranches de pain de seigle
3 - 4 slices of rye bread
2 c. à s. bombées de cacao en poudre
2 heaped tbsps cocoa powder
120 ml de sirop de sucre *voir Astuces* 120ml sugar syrup *see Tips* to which
auquel vous ajouterez 2 c. à s.
you will add 2 tbsps Kirsch
de kirsch
1 c. à s. de kirsch
1 tbsp Kirsch
½ c. à c. de levure chimique
½ tsp baking powder
10 cerises au chocolat *voir Astuces*
10 chocolate
cherries *see Tips*
FOUR : 180°C ( -20 chaleur tournante). Graissez et
chemisez un moule à manqué de 20 cm.
OVEN: 180°C ( -20 fan). Grease and line a 20cm round tin.
Passez le pain et le chocolat noir en morceaux au
mixeur, puis ajoutez la farine, la levure et le cacao. Battez les jaunes d'œufs
avec la moitié du sucre jusqu'à ce que le mélange blanchisse et
s'épaississe.
Blitz
the bread and chopped dark chocolate in a mixer then add the flour, baking
powder and cocoa. Beat the yolks with half the sugar until it whitens and
thickens.
Ajoutez 1 c. à s. d'eau, la c. à s. de kirsch et
les amandes aux jaunes. Montez les blancs en neige ; ajoutez le sucre, puis
fouettez de nouveau. Incorporez délicatement le tiers des blancs aux jaunes et
ensuite ajoutez le mélange farineux en trois coups.
Add 1 tbsp water, the Kirsch and the almonds to the yolks. Whisk the
whites to stiff peaks, add the sugar and beat again. Gently fold in a third of
the whites to the yolk mixture and then add the floury mixture in three goes.
Versez la pâte dans le moule. Enfournez 35 - 40
min. Elle devrait rester légèrement souple au toucher. Une fois cuit démoulez,
puis retournez-le sur une grille recouverte de papier siliconé. Décollez le papier
de cuisson et laissez refroidir.
Pour the batter into the tin. Bake for 35 - 40 mins. It should have a
slight bounce to the touch. Once cooked, turn out onto a grid covered with
silicone paper. Take
off the baking parchment and leave to cool.
Coupez le gâteau dans son épaisseur pour former
trois disques, soit deux coupes ! Imbibez-les de sirop au kirsch avec un
pinceau. Mettez-en un peu plus sur le haut et le bas du gâteau, car ils seront
plus sec que le milieu. Placez le premier disque sur une assiette ou un plat de
service puis étalez un huitième de la chantilly et la moitié des cerises (les
bigarreaux). Placez avec soin le second disque et couvrez-le de la même
manière. Terminez avec le troisième disque, mais attention ! face coupée en
bas.
Cut the cake transversely into three disks. Brush them with syrup with a
pastry brush, remembering to put slightly more on the top and bottom than on
the middle layer, as they will be naturally slightly drier. Place the first
disk on a plate or cake stand then spread an eighth of the cream over it and
cover with half the cherries. Carefully place the second disk and cover it
similarly. Finish with the third disk but remember: cut side down.
Recouvrez ensuite la totalité du gâteau avec la
crème restante et celle qui aurait pu déborder, mais gardez-en quand même assez
pour pouvoir créer des rosettes. Tapissez le pourtour avec le chocolat râpé.
Faites ceci à l'aide d'une feuille de papier siliconé pliée en V que vous
utiliserez donc pour versez les copeaux.
Then cover the rest of the cake with cream, but keep enough to make
little swirls. Cover the sides with the grated chocolate using a piece of
parchment folded in a V to help pour.
Quand j'ai vu ce gâteau en vitrine, le haut était
décoré en croisillons. Pour faire cet effet, il faut utilisez la lame d'une
spatule pour faire des coupes nettes dans la crème. Ensuite, vous pouvez
réaliser des rosettes avec une poche à décor. Faites-en dix, comme ça vous
mettrez une cerise au chocolat sur chaque.
When I saw
this cake in the shop, the top cream was styled into diamonds. To recreate
this, use the long edge of a palette knife. Pipe 10 small swirls along the
outer edge of the cake and plop a chocolate cherry on top.